Giulia Marinelli ist Ihr lokaler Reiseleiter in Bologna, Italy, der Ihnen private Touren und Ausflüge anbietet
Bologna, Italy
Italiano (native), Deutsch, English, Español, French
57
since 1990
Art, culture, music and food and wine tours in cities as Parma, Bologna, Modena, Ravenna and Ferrara, Emilia-Romagna, Italy.
I became a tourist guide many years ago because art has always been my passion. My region is not packed with tourists and you will discover charming places as Bologna, Modena and Parma, where there are a lot of history and art, but also delicious food (Parmigiano-Reggiano, Prosciutto di Parma, tortellini, Mortadella), car factories as Ferrari and Lamborghini, but also worldwide famous musicians were born here, as Verdi, Toscanini and Pavarotti. A tour with me can start from the Romans and end with the wroom of a Ferrari!
Hace mucho tiempo he decidido de devenir guìa de turismo porque el arte siempre fué mi grande pasiòn. Mi regiòn no està llena de turistas y aquì pueden descubrir ciudades fascinantes tales que Bologna, Modena y Parma donde mucha historia y arte, pero también una comida riquìsima (Parmigiano-Reggiano, Prosciutto di Parma, tortellini, Mortadella), fàbricas de automoviles tales que Ferrari y Lamborghini, pero también la mùsica aquì es muy importante, porque Verdi, Toscanini y Pavarotti nacieron aquì. Un tour conmigo puede empezar por los Romanos y acabar por el wroom de un Ferrari!
Il-y-a longtemps j'ai décidé de devenir guide de tourisme parce que l'art a toujours été ma grande passion. Ma Région n'est pas pleine de touristes et ici vous pourrez découvrir des villes charmantes telles que Bologna, Modena et Parma, où il-y-a beaucoup d'art et d'histoire, mais aussi une cuisine délicieuse (Parmigiano-Reggiano, Prosciutto di Parma, tortellini, Mortadella), des fabriques de voitures fantastiques telles que Ferrari et Lamborghini, mais ici la musique est tres importante aussi, car Verdi, Toscanini, Pavarotti et d'autres musiciens connus dans le monde entier naquirent ici. Faites un tour avec moi, l'on peut commencer par les Romans et terminer avec le wroom d'une Ferrari!
Hace mucho tiempo he decidido de devenir guìa de turismo porque el arte siempre fué mi grande pasiòn. Mi regiòn no està llena de turistas y aquì pueden descubrir ciudades fascinantes tales que Bologna, Modena y Parma donde mucha historia y arte, pero también una comida riquìsima (Parmigiano-Reggiano, Prosciutto di Parma, tortellini, Mortadella), fàbricas de automoviles tales que Ferrari y Lamborghini, pero también la mùsica aquì es muy importante, porque Verdi, Toscanini y Pavarotti nacieron aquì. Un tour conmigo puede empezar por los Romanos y acabar por el wroom de un Ferrari!
Il-y-a longtemps j'ai décidé de devenir guide de tourisme parce que l'art a toujours été ma grande passion. Ma Région n'est pas pleine de touristes et ici vous pourrez découvrir des villes charmantes telles que Bologna, Modena et Parma, où il-y-a beaucoup d'art et d'histoire, mais aussi une cuisine délicieuse (Parmigiano-Reggiano, Prosciutto di Parma, tortellini, Mortadella), des fabriques de voitures fantastiques telles que Ferrari et Lamborghini, mais ici la musique est tres importante aussi, car Verdi, Toscanini, Pavarotti et d'autres musiciens connus dans le monde entier naquirent ici. Faites un tour avec moi, l'on peut commencer par les Romans et terminer avec le wroom d'une Ferrari!
Keine Beiträge gefunden.